Há precisamente uma semana atrás estava a cortar a meta no Porto.
O que aconteceu desde então foi uma semana de completa e total descompressão. Não corri por causa de uma dor na planta do pé direito que me incomodou durante toda a semana - estavas à espera de fazer a primeira maratona e escapar completamente ileso, não? - e uma formação deveras desgastante no trabalho fez-me passar estes dias a compensar todos os chocolates que eu não comi durante os últimos meses... A juntar a isso, tive poucos cuidados alimentares no geral e até abusei na cerveja e no vinho. Eu podia mentir e dizer que foi só água pé para acompanhar as castanhas, mas não foi...O que vale é que era o vinho branco da Wine Run de Alenquer e aquilo é bom, mas mesmo bom. (Nota mental: tenho que ir comprar mais para renovar o stock.)
E a juntar a tudo isto, o frio trouxe com ele umas dificuldades respiratórias adicionais. De vez em quando tenho que me lembrar que sou asmático.
Pronto, já me queixei de todas as minhas maleitas, ao bom estilo de muito bom idoso na sala de espera do centro de saúde. Agora é altura de voltar a entrar nos eixos! As dores no pé já mal se sentem, o stress no trabalho lá fica (e como me dizia uma colega esta semana "Deixa estar, não fiques assim. É só trabalho.") e na 2a feira já é dia de treino e promete ser bem durinho. É disso que estou a precisar, já estou com saudades de calças os ténis e ir correr com a malta!
Saudades sobretudo de começar a pensar na próxima meta, porque como diz a música, eu vivo para esses momentos!
Saudades sobretudo de começar a pensar na próxima meta, porque como diz a música, eu vivo para esses momentos!
Kaiser Chiefs - On The Run
Who got hit and who hit first?
Who was bad and who got worse?
Who got caught up in the life? (ooh-ooh-ooh-ooh)
Who went down and who got higher?
Who ran back into the fire?
Who was really hypnotised? (ooh-ooh-ooh-ooh)
And if I didn't believe you then
Then I won't believe you now
And if I didn't believe you then
Then I don't believe you now
I'm on the run
I'm on the run
I'm on the run
We'll ride into the sun
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Who was them and who was us?
Who stood up and robbed the bus?
Who is wrong and who decides? (ooh-ooh-ooh-ooh)
Who went left and who was right?
Who went out on a mischief night?
Who was really hypnotised? (ooh-ooh-ooh-ooh)
And if I didn't believe you then
Then I won't believe you now
And if I didn't believe you then
Then I don't believe you now
I'm on the run
I'm on the run
I'm on the run
We'll ride into the sun
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
I'm on the run
We'll ride into the sun
Oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Oh, I live for these moments, just like this one
Oh, I live for these moments, just like this one
Oh, I live for these moments
Oh, I live for these moments, just like this one
Oh, I live for these moments, just like this one
Oh, I live for these moments, just like this one
Oh, I live for these moments, just like this one
(I'm on the run) [oh, I live for]
(I'm on the run) [these moments, just like this one]
(I'm on the run) [oh, I live for]
(I'm on the run) [these moments, just like this one]
Uma muita merecida semana de descanso. Eu faço sempre isso após uma Maratona. Agora, toca a voltar ao trabalho :) (recomecei ontem)
ResponderEliminarUm abraço ao maratonista Nuno!
Eu estava prontinho para correr logo na 2a feira, mas tive juízo e parei uma semana. Já estou de volta, ainda tenho duas Meias para fazer este ano. :)
EliminarUm abraço ao hepta-maratonista João!
Tiveste uma semana de merecido descanso, depois de uma prova tremendamente difícil e desgastante. Não te massacres com isso :)
ResponderEliminarE esse vinho é mesmo bom! Vai lá beber mais um copo ;)
Já parei de me massacrar. :)
EliminarÉ bom, é! Tenho que ir comprar mais já a pensar no natal. :)